發(fā)布時間:2022-09-11 19:39:58來源:互聯(lián)網(wǎng)
(資料圖片)
摘要:臺中縣衛(wèi)生局昨日粉碎了兩家食品批發(fā)商。這兩家批發(fā)商被稱向臺灣北部、中部和南部的32家下游食品制造廠家銷售了毒淀粉。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
The Public Health Bureau under the Taichung City Government yesterday busted two distributors allegedly selling toxic starch to a total of 32 downstream food makers in Northern, Central and Southern Taiwan, according to bureau officials.
The health bureau has already retrieved up to 30,000 kilograms of toxic starch from downstream clients and seized 2,800 kilograms at the distributor's plant.
The bureau will move to investigate such food items as crystal dumplings and sticky rice cakes to see if they contain toxic starch.
據(jù)政府官員消息,臺中縣衛(wèi)生局昨日粉碎了兩家食品批發(fā)商。這兩家批發(fā)商被稱向臺灣北部、中部和南部的32家下游食品制造廠家銷售了毒淀粉。
衛(wèi)生局已經(jīng)向下游制造廠商追回了高達(dá)三萬公斤的毒淀粉,還在這兩家批發(fā)商的廠房內(nèi)扣押了2800公斤毒淀粉。
衛(wèi)生局隨后將開始調(diào)查一些諸如水晶餃和糯米蛋糕的食品,以確保它們是否含有毒淀粉。
【講解】
文中的toxic starch就是“毒淀粉”的意思。toxic的意思是“有毒的”,它的同義詞是poisonous;toxic-還可以做前綴和詞根,用于元音字母前,如toxicant “毒藥”;toxication“中毒癥狀”和intoxicated “喝醉的;麻醉的”等。
另外,文中的bust作為動詞,譯為“粉碎”、“搜查”。bust也可以做名詞,意思是“半身像”。retrieve的意思是“追回”、“挽回”;而seize在文中解釋為“扣押”、“沒收”、“查封”。
一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價工程師 環(huán)評師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級注冊建筑師 二級注冊建筑師 注冊電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價師 EPC工程總承包 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國英語 考研英語 英語四六級 商務(wù)英語 青少兒英語 IB英語 劍橋英語 職場英語 提升英語 AEAS 英語口語 出國英語 初高中英語 學(xué)生英語 成人英語 公共英語 詞庫 經(jīng)濟(jì)師 初級會計師 中級會計師 注冊會計師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會計實(shí)訓(xùn) 稅務(wù)師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計師 FRM 高級會計師 稅務(wù)師 期貨從業(yè) CQF 真賬實(shí)操技能 葡萄牙語 日語 德語 法語 韓語 西班牙 意大利 高考小語種 粵語 泰語 俄語 阿拉伯語 電商視覺設(shè)計 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計 游戲程序 UI設(shè)計 室內(nèi)設(shè)計 UXD全鏈路 平面設(shè)計 CAD設(shè)計制圖 商業(yè)空間設(shè)計