国产丝袜一区二区三区|欧美日韩一区免费精品|无码熟妇人妻AV在线网站|欧美人妻视频精品

    1. <rt id="gjf2m"><cite id="gjf2m"><noscript id="gjf2m"></noscript></cite></rt><small id="gjf2m"></small>
      <track id="gjf2m"></track>
      <rp id="gjf2m"><th id="gjf2m"><em id="gjf2m"></em></th></rp>
            全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
            位置:七考網(wǎng) > 外語(yǔ)類 > 公共英語(yǔ) > 葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌欣賞  正文

            葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌欣賞

            2023-09-25 14:45:01來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

            摘要:英語(yǔ)詩(shī)歌是一個(gè)包含豐富社會(huì)生活內(nèi)容、語(yǔ)言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。七考網(wǎng)小編整理了葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌


            (相關(guān)資料圖)

              英語(yǔ)詩(shī)歌是一個(gè)包含豐富社會(huì)生活內(nèi)容、語(yǔ)言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。

              葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌篇一

              Down by the Salley Gardens 漫步在莎莉花園

              William ButlerYeats 威廉·巴特勒·葉芝

              Down by the salley gardens my love and I did meet;

              在莎莉花園深處,吾愛(ài)與我曾經(jīng)相遇。

              She passed the salley gardens with little snow-white feet.

              她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。

              She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

              她囑咐我要愛(ài)得輕松,當(dāng)新葉在枝椏萌芽。

              But I, being young and foolish, with her would not agree.

              但我當(dāng)年年幼無(wú)知,不予輕率茍同。

              In a field by the river my love and I did stand,

              在河邊的田野,吾愛(ài)與我曾經(jīng)駐足。

              And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

              她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

              She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

              她囑咐我要活得輕松,當(dāng)青草在堤岸滋長(zhǎng)。

              But I was young and foolish, and now am full of tears.

              但我當(dāng)年年幼無(wú)知,而今熱淚盈眶。

              Down by the salley gardens my love and I did meet;

              斯遇佳人,仙苑重深

              She passed the salley gardens with little snow-white feet.

              玉人雪趾,往渡穿林

              She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

              矚我適愛(ài),如葉逢春

              But I, being young and foolish, with her would not agree.

              我愚且頑,負(fù)此明言

              In a field by the river my love and I did stand,

              斯水之畔,與彼曾佇

              And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

              比肩之處,玉手曾拂

              She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

              囑我適世,如荇隨堰

              But I was young and foolish, and now I am full of tears.

              惜我愚頑,唯余泣嘆!

              葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌篇二

              When you are old and gray and full of sleep,

              And nodding by the fire, take down this book,

              And slowly read, and dream of the soft look,

              Your eyes had once, and of their shadows deep;

              當(dāng)你老了,白發(fā)蒼蒼,睡思昏沉,

              在爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌,

              慢慢讀,回想你過(guò)去眼神的柔和,

              回想它們昔日陰影的濃重;

              How many loved your moments of glad grace,

              And loved your beauty with love false or true;

              But one man loved the pilgrim soul in you,

              And loved the sorrows of your changing face;

              多少人愛(ài)你年輕歡暢的時(shí)刻,

              出于假意或真心地愛(ài)慕你的美貌;

              只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂,

              愛(ài)你逐漸老去的臉上痛苦的皺紋;

              And bending down beside the glowing bars,

              Murmur, a little sadly, how love fled.

              And paced upon the mountains overhead,

              And hid his face amid a crowd of stars.

              躬身在火光閃耀的爐火旁,

              凄然地低語(yǔ)那愛(ài)的消逝,

              在頭頂?shù)纳缴?,?ài)緩緩踱著步子,

              將臉隱沒(méi)在群星之中。

              葉芝經(jīng)典英文詩(shī)歌篇三

              心中的玫瑰

              葉芝 詩(shī)/黎歷 譯

              萬(wàn)事破碎而不全,萬(wàn)物磨損呈舊顏,

              笨重馬車吱嘎響,途中孩子在哭喊,

              農(nóng)夫步履沉甸甸,冬日沃土翻飛濺,

              伊玫瑰倩影,映我心田,可有缺陷。

              丑陋之物的缺陷,嚴(yán)重得無(wú)法敘言;

              我遠(yuǎn)坐綠色小山,渴望將其重塑建,

              用大地天空河川,制成如金盒燦燦

              盛裝夢(mèng)中伊倩影,似玫瑰心底放綻。

              The Lover tells of the rose in his Heart

              By William Butler Yeats

              ALL things uncomely and broken, all things worn out and old,

              The cry of a child by the roadway, the creak of a lumbering cart,

              The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould,

              Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.

              The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told;

              I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart,

              With the earth and the sky and the water, remade, like a casket of gold

              For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.

            同類文章
            導(dǎo)航

            一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測(cè) 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 注冊(cè)電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價(jià)師 應(yīng)急救援員 EPC工程總承包 PLC智能制造 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國(guó)英語(yǔ) 考研英語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 商務(wù)英語(yǔ) 青少兒英語(yǔ) IB英語(yǔ) 劍橋英語(yǔ) 職場(chǎng)英語(yǔ) 提升英語(yǔ) AEAS 英語(yǔ)口語(yǔ) 出國(guó)英語(yǔ) 初高中英語(yǔ) 學(xué)生英語(yǔ) 成人英語(yǔ) 公共英語(yǔ) 詞庫(kù) 經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會(huì)計(jì)實(shí)訓(xùn) 稅務(wù)師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計(jì)師 FRM 高級(jí)會(huì)計(jì)師 會(huì)計(jì)就業(yè) 期貨從業(yè) CQF 真賬實(shí)操技能 葡萄牙語(yǔ) 日語(yǔ) 德語(yǔ) 法語(yǔ) 韓語(yǔ) 西班牙 意大利 高考小語(yǔ)種 粵語(yǔ) 泰語(yǔ) 俄語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 電商視覺(jué)設(shè)計(jì) 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計(jì) 游戲程序 UI設(shè)計(jì) 室內(nèi)設(shè)計(jì) UXD全鏈路 平面設(shè)計(jì) CAD設(shè)計(jì)制圖 商業(yè)空間設(shè)計(jì)