2023-09-27 10:40:19來源:互聯(lián)網(wǎng)
摘要:摘要:近日,一個由6400名游客組成的超級旅行團開啟了為期4天的法國之旅。你知道怎么用英語表達嗎?Asupertourgroup6,400Chinesevisitorsallfro
(資料圖片僅供參考)
摘要:近日,一個由6400名游客組成的超級旅行團開啟了為期4天的法國之旅。你知道怎么用英語表達嗎?
A super tour group —— 6,400 Chinese visitors all from the same company —— kicked off a four-day vacation in France recently. The company booked 84 flights and 140 hotels for the trip.
During the four-day break between Paris and Nice, the group is expected to spend £9.5 million on hotels, food and excursions, including a visit to the Louvre museum and a trip to the Moulin Rouge cabaret show.
But some internet users say that in organizing a super tour group to France, the company is not arranging a leisure tour for its employees, but a publicity campaign for itself.
近日,一個由6400名游客組成的超級旅行團開啟了為期4天的法國之旅。旅行團成員都是同一家公司的員工,他們搭乘84個航班飛赴法國,并預訂了140家酒店。
在巴黎和尼斯逗留的四天消費總額預計達到950萬英鎊,涉及賓館、餐飲和游覽,其中包括參觀盧浮宮和觀賞紅磨坊歌舞演出。
不過,一些網(wǎng)友表示,從他們組織的超級團規(guī)模來看,此次法國之旅并非是員工的休閑游,而更像是一場企業(yè)宣傳活動。
【講解】
文中的super tour group就是“超級旅行團”的意思,其中g(shù)roup作名詞,意為“團體,群,組”,多指同類的一群人(物)有組織、有秩序的聚集在一起,如:grain group (谷物類), press group (新聞記者團);而crowd指毫無秩序地擠在一起的人群,含有混亂、擁擠的意味,如:a football crowd (一群足球迷)
最后一句中的publicity是名詞,意為“宣傳,宣揚”,如:We allocate 10% of revenue to publicity.(我們撥出10%的營業(yè)收入用于廣告宣傳。)
一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價工程師 環(huán)評師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運檢測 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級注冊建筑師 二級注冊建筑師 注冊電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價師 應急救援員 EPC工程總承包 PLC智能制造 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國英語 考研英語 英語四六級 商務英語 青少兒英語 IB英語 劍橋英語 職場英語 提升英語 AEAS 英語口語 出國英語 初高中英語 學生英語 成人英語 公共英語 詞庫 經(jīng)濟師 初級會計師 中級會計師 注冊會計師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會計實訓 稅務師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計師 FRM 高級會計師 會計就業(yè) 期貨從業(yè) CQF 真賬實操技能 葡萄牙語 日語 德語 法語 韓語 西班牙 意大利 高考小語種 粵語 泰語 俄語 阿拉伯語 電商視覺設(shè)計 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計 游戲程序 UI設(shè)計 室內(nèi)設(shè)計 UXD全鏈路 平面設(shè)計 CAD設(shè)計制圖 商業(yè)空間設(shè)計