国产丝袜一区二区三区|欧美日韩一区免费精品|无码熟妇人妻AV在线网站|欧美人妻视频精品

    1. <rt id="gjf2m"><cite id="gjf2m"><noscript id="gjf2m"></noscript></cite></rt><small id="gjf2m"></small>
      <track id="gjf2m"></track>
      <rp id="gjf2m"><th id="gjf2m"><em id="gjf2m"></em></th></rp>
            全國統(tǒng)一學(xué)習專線 8:30-21:00
            位置:七考網(wǎng) > 外語類 > GMAT > GMAT寫作口語化用句錯誤如何避免?這三種方法可以修正  正文

            GMAT寫作口語化用句錯誤如何避免?這三種方法可以修正

            2019-02-14 16:26:22來源:搜狐

            GMAT寫作中句式細節(jié)存在不規(guī)范的情況是比較常見的,特別是一些明顯屬于口語表達的錯誤,考生如果不注意和書面用語的區(qū)別,一旦寫上就會導(dǎo)致扣分。如何才能避免這個問題?下面小編來為大家具體分析。

            GMAT寫作不規(guī)范口語句式介紹

            首先,從字面意思上來講,口語化用句就是指句子中出現(xiàn)一些口語化、不符合語法要求的句子,常見的表現(xiàn)形式為一句句子中出現(xiàn)2個或者以上的獨立從句卻沒有使用正確的標點符號或者連詞進行連接的句子。

            例如:There are many students go abroad. 從中文直譯來看,句子本身沒有問題,即:有許多學(xué)生出國留學(xué)。‘有’這個詞在中文里做語氣助詞,而直譯到英文中卻轉(zhuǎn)變?yōu)?lsquo;there are’,形成了兩套動詞體系。

            寫出這種句子,對于GMAT考試的作文評分影響較大。由于評分機制的原因,GMAT作文除了對文章整體結(jié)構(gòu)和論述立意等方面有所要求,在較基本的語法方面也會單獨打分,而可以說是基礎(chǔ)錯誤的口語化用句,一旦被批改老師發(fā)現(xiàn),往往就會使其產(chǎn)生考生英語基本功不過關(guān),英文水平較差的印象,對作文的整體評分都會造成負面影響,可能導(dǎo)致語法方面直接扣除0.5到1分。

            GMAT寫作口語化用句原因分析

            探究這一錯誤的原因,主要還是考生對英文寫作的句式分割概念不清。中文句子分割常常是從意義出發(fā),只要意思沒有表達完畢,可以一句連一句地持續(xù)寫下去,直至內(nèi)容結(jié)束。而英文句子是按照結(jié)構(gòu)劃分的,只要句子含有完整的主謂結(jié)構(gòu)就可以獨立成句。如果忽視中英文寫作表達的區(qū)別,就會出現(xiàn)‘一逗到底’的斷句方式,這是很多學(xué)生的頑疾。

            上文例子中的錯誤就在于將兩個單句“There are many students.”和“Many students go abroad.”想當然地混合在了一起。而通常有些口語化用句在口語中很難被意識到。因為這些句子本身語法并沒有錯誤,只是因為沒有相應(yīng)的連詞。有些自覺語感‘不錯’的學(xué)生有時也會忽略這個問題,從而寫出這類的句子。比如:

            My car is out of gas we cannot reach town before dark.

            It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.

            GMAT寫作口語化用句錯誤如何避免?

            通常有三種方法進行修正。

            方法一:將句子分割成兩個獨立的簡單句:

            There are many students. They go abroad.

            這種方法雖然沒有任何語法錯誤,但連貫性不強而且過于簡單,比較適合于寫作初學(xué)者,在GMAT寫作中不予推薦。

            因此我們可以將其進行進一步的改良:

            i. 增加連接詞,根據(jù)本句的含義,可以增加表順接的連詞“and.":There are many students and they go abroad.

            ii. 用分號分隔句子:There are many students; they go abroad.

            方法二:去掉根據(jù)中文直譯而多余的“there be”,直接恢復(fù)成一個簡單句:

            Many students go abroad.

            句子簡單明了,符合英文習慣。

            方法三:將其中一個句子保留作為主體句,根據(jù)句子意義將另外某個句子變成主體句的從屬成分或是從句:

            There are many students going abroad.

            There are many students who go abroad.

            這樣做滿足了某些學(xué)生希望使用復(fù)雜句型或是非謂語動詞的需求。

            而無論哪種方式,都是以遵守英文寫作句式的基本法則作為基礎(chǔ)的,如果考生有隨手寫出口語化用句的壞習慣,還應(yīng)該在平時練習中及早發(fā)現(xiàn)并糾正過來,避免在考試中一時順手鑄下大錯。

            綜上所述,對于GMAT寫作中經(jīng)常出現(xiàn)的口語化用句問題,考生還應(yīng)多加警惕,切忌因為這種習慣上的寫作失誤和失之交臂,希望上述內(nèi)容能夠幫助大家避免這種情況的發(fā)生。

            相關(guān)內(nèi)容: GMAT

            同類文章
            相關(guān)熱詞
            導(dǎo)航

            一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價工程師 環(huán)評師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運檢測 通信工程 智慧消防工程師 裝配工程師 一級注冊建筑師 二級注冊建筑師 注冊電氣工程師 智慧建造工程師 房地產(chǎn)估價師 EPC工程總承包 碳排放管理師 雅思 托福 GRE 托業(yè) SAT GMAT A-Level ACT AP課程 OSSD 多鄰國英語 考研英語 英語四六級 商務(wù)英語 青少兒英語 IB英語 劍橋英語 職場英語 提升英語 AEAS 英語口語 出國英語 初高中英語 學(xué)生英語 成人英語 公共英語 詞庫 經(jīng)濟師 初級會計師 中級會計師 注冊會計師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 薪稅師 銀行從業(yè) CMA ACCA 會計實訓(xùn) 稅務(wù)師 CFA 企業(yè)合規(guī)師 審計師 FRM 高級會計師 稅務(wù)師 期貨從業(yè) CQF 真賬實操技能 葡萄牙語 日語 德語 法語 韓語 西班牙 意大利 高考小語種 粵語 泰語 俄語 阿拉伯語 電商視覺設(shè)計 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計 游戲程序 UI設(shè)計 室內(nèi)設(shè)計 UXD全鏈路 平面設(shè)計 CAD設(shè)計制圖 商業(yè)空間設(shè)計